1강. Corny Jokes | |
매우 기대된다 | I can't wait for N I'm looking forward to N |
당신 정말 재밌군요 | You are hilarious |
한국과 일본사이의 공통점은 무엇? | what Korea and Japan have in common? |
비슷하다 | similar to, just like, akin to, on the lines of, in the same manner as |
~로 만든다 | made from, composed of, comprising, consisting of, encompassing |
어쩜 나한테 그럴수 있니 | How can you do this to me? |
더 이상은 못 참아 | Enough is enough |
2강. A baby shower or Doljanchi | |
기분이 날아갈 것 같아요 | I'm working on air I'm on cloud nine I'm over the moon I'm in seventh heaven I'm at the top of the world I'm blissful I'm flying high I'm as happy as a clam I'm feeling like a million bucks. |
파티를 열다 | throw a party hold a party have a party |
청진기 | stethoscope |
정말 못 말린다니깐 | There's no stopping him |
되돌릴 수 없다 | There's no going back. |
그것을 부정할 수 없다 | There's no denying it |
그 메시지를 오해했을 리가 없다 | There's no mistaking the message. |
무슨 일 있니? | What's bothering you? What's the matter? What happened? What makes you sad? Why the long face? |
잘 못 잤어 | I couldn't sleep well. I couldn't sleep properly. I slept fitfully. I tossed and turned all night. I hardly slept a wink. |
연관되어 | related to connected with in regard to |
지난 밤에 조금도 못잤어 | I didn't get any sleep last night I couldn't sleep a wink last night I didn't get any sleep |
3강. Family events with strangers | |
그냥 몸만 오시면 되요 | You just come and enjoy yourself |
마음껏 드세요 | Help yourself |
제가 담당자입니다 | I'm in charge |
~를 걱정하니? | Are you worrying~ Do you care~ Are you distressful~ Is it disturbing you~ |
말도 안 돼 | No way! Unbelievable! I don't believe it Come on! |
너무 심각하게 생각하지 마 | Don't take it so hard. Don't take it so serious |
괜히 끼어 있는 깍두기 같아요 | I feel like a third wheel |
6강. Applying to the school | |
공감해요 | I can relate to you I totally agree with you I completely understand your situation I know how you feel I've been there |
거물 | big name, very important person, well-known person, celebrity, person to be reckoned with |
당신 정말 친절하군요 | You are an angel |
정말 좋은 일을 하고 있군요 | You are on the side of the angels |
X 주식이 폭락했군요 | The stock of X became a fallen angel. |
우리 고양이는 가끔 나쁜 행동을 합니다 | My cat is no angel. |
Thank you 에 답 | You're welcome, My pleasure, No problem, No worries, Don't mention it, Anytime, It was the least I could do, Glad to help, Thanks YOU. |
~에 어려운게 뭐야? | What bothers you about~ |
수행하다 | carry out, accomplish, achieve, bring off, carry through, pull off, put together |
찾다 | look up, search for, seek out, track down, hunt for |
뿐만 아니라 | |
시간 있으세요? | Do you have (some) time? |
몇시죠? | Do you have the time? |
아마도. 그런데 나중에 다시 얘기해요 | Maybe. I'll have to get back to you on that. |
우리 제법 잘 어울려요 | We've got good chemistry We are made for each other |
7강. Online meeting with peers | |
밀렸던 것 한꺼번에 보기 | binge-watching |
식은 죽 먹기야 | It's easy as ABC. |
쇠뿔도 단 김에 빼라 | Strike while the iron is hot. |
남의 떡이 더 커 보인다 | The grass is always greener on the other side |
낮말은 새가 듣고 밤발은 쥐가 듣는다 | Walls have ears. |
김칫국부터 마시지 마라 | Do not count your chickens before they hatch. |
이미 엎질러진 물이다 | It's no use crying over spilled milk. |
부전자전이다 | The apple never falls far from the tree. |
나 좀 도와줄래 | I wonder if you can help me I need some assistance Could you give me a hand? Could you do me a favor? Lend me a had with this, will you? |
비밀인데 | It's just between us in secret with no one else present for no other ears don't breathe a word |
정말 쉽네 | It can't be any simpler than that! It's a piece of cake! It's a child's play! It's a five-finger exercise! It's a cake walk! |
도와줄께 | I am right behind you. |
세상에 공짜는 없어 | There is no free lunch There is no such thing as a freebee(공짜) |
8강. Hold Your horses | |
제 시간에 할 수 없었다 | I couldn't make it |
성급하게 행동하다가 일을 망칠 수 있어 | You could screw it up if you have a short fuse You have a really short fuse! Jenny has a quick temper I'm impatient |
잠깐만, 좀 천천히 해 | Hold your horses Calm down Take it easy Relax |
나를 뭘로 보는 거야 | What do you take me for? |
넌 못 믿을거야 | You may not believe me You won't believe it It's hard to believe |
쉬지 않고 | around the clock day and night relentlessly extra hours |
아슬아슬 | close shave narrow escape close-call squeaker and squeak |
나는 나고, 난 내가 하고 싶은 일만 해! | I am what I am and I do what I do! |
나도 알 건 알아요. | I wasn't born yesterday |
대답을 독촉하는 것 | Crowding a person for an answer |
9강 Fakebook vs. Understagrams | |
왜 그렇게 기분이 좋은거니? | What makes you so pleasant? |
나는 유행에 뒤처지고 싶지 않아 | I don't want to be out of style |
그녀는 유행에 뒤처졌어 | She is out of trend. |
피터는 세상을 따라가지 못하고 있다 | Peter lost touch with the world. |
당신은 시대에 뒤떨어졌어요 | You are in arrear of the times. You are out of the times. |
자신감이 중요해 | Confidence matters! |
행운을 빌어 | I'll keep my fingers crossed for you! Knock on wood! |
정말이야? | I can't believe. You don't say. Is that a fact~? |
너무 부담가 | It's too burdensome to It's too demanding to It's too troublesome to |
뭐든지 빨리 배운다 | learn everything quickly be adept be capable be versatile |
대기만성 | slow learner late bloomer |
안 믿어 | I don't buy it. I don't trust it. |
끔찍했어 | It was a nightmare It was awful How awful! It must have been a nightmare |
10강 Issues in Twittie | |
비건스콘이라니 무슨 소리야(재확인) | What do you mean by vegan scones? |
나 좀 괜찮은 사람이야(볼매) | I'm an acquired taste |
그는 정말 취향이 이상해 | He has really bad taste |
취향의 문제야(개취) | matter of taste |
화이팅 넘치네 | You're a fighter |
그녀는 이름값을 한다.(명성.평판) | She lives up to the Queen's name |
그는 부모님 이름에 걸맞는 삶을 살지 못했다 | He didn't live up to his parents' name |
촌철살인(핵심) | punchline |
맙소사 | Oh my god! Oh my gosh! Holy moly! |
그런데 | by the way apart from in passing by the bye |
토론하다 | discuss with reason about deliberate about argue about |
맞어 | That's right You said it As you say Without a doubt |
ㅋㅋㅋ | LOL(laugh out loud) LMAO(Laughing My Ass Off) ROFL(Rolling On the Floor Laughing) |
나중에 얘기해 | TTYL(Talk To You Later) |
나중에 다시 올게 | BBL(Be Back Later) |
그는 눈치가 없어요(감각이 없어요) | He's clueless He doesn't have a clue |
난 단장하는 것을 좋아해요 | I love to do makeover! |
11강 Job Interview | |
뭐라고 하셨죠? 그리고요? | You were saying? |
~ 맞죠? 들은 내용 확인 | Are you saying that? |
제 작문 실력에 대해 자신있어요 | I feel quite confident about my writing skills. |
에 연루되다 | be involved in/with |
기가 죽네요 | a little out of my league a little beyond me a little too advanced for me |
정말 대단하네요 | I've got to hand it to you I have to give you credit I'm impressed |
인정합니다 | I'm sold I'm convinced of the value of I'm convinced I admit, you've won me over |
규칙을 안지키고 있어 규칙에 살짝 어긋나 있어 규칙을 지키지 않고 있어 규칙을 살짝 바꾸고 있어 규칙을 살짝 어기고 있어 |
breaking all the rules bending the rules playing with the rules tweaking the rules skirting with the law |
12강 Business Meeting | |
제 소견을 말씀드려도 될까요? | May I offer a minority view? |
당신은 완전히 틀렸어요 | You've got it all wrong |
당신은 완전히 헷갈리고 있어요 | You've got it all mixed up |
당신은 거꾸로 이해했습니다. | You've got it backwards |
맞았어요 | You've got it right |
당신은 사용설명서를 이해해야 합니다. | You've got to understand the manual |
우리는 기회를 놓칠 겁니다. | We will miss out We will lose out |
버블은 터질겁니다. 꽝 | bubble is going to burst, go bust fail, go South, take a turn for the worst, explode in one's face, flop |
모든 여건을 감안하고도, 당신은 너무 소극적이십니다. | With all due respect, you're too timid. |
조만간 가격이 절대로 낮아지지 않을 것이라는데 전적으로 동의합니다 | I'm willing to bet that prices won't take a major nosedive anytime soon. |
우리가 잘못될 리가 없어요 | We can't go wrong |
부동산 가격은 늘 부정확합니다 | The price of land can continue indefinitely |
모든 걸 건다 | all in, bet the farm, You are risking everything |
저는 그 의견에 동의하는 편이 되지 않겠습니다 | I'm not going to be a party to it I want no part of this Count me out I will not go along with this |
옳다 | spot on, exactly right, on the money |
여러 차례 계산을 했어요 | I've crunched numbers over and over again. |
그럼 한 번 보죠 | We shall see |
12시 반쯤에 만나죠 | Let's meet at 12:30ish. (~스럽다) |
12시 정각에 만나자 | Let's meet at noon, sharp! |
13강 Business Problem | |
예산을 훨씬 넘었어요 | It's way over budget |
가격이 폭삭내려서 바닥을 쳤어요 | The market crashed and burned flop, disaster, fiasco |
후일담이지만 | In hindsight |
위험을 분산하지 않았어요 | Put all his eggs in one basket |
그들의 계획이 예상에서 빗나갔어요 | They brought their eggs to a bad market. |
엉뚱한 곳에서 얘기가 나왔어 | He came from left fielder |
전혀 말이 안돼 | It is without rhyme or reason It is unreasonable It makes little order It makes little sense |
그 거래는 완전히 실패에요 | The deal is a complete washout |
큰 손해를 입은 채로 남겠네요 | We are left holding the bag |
이 혼란을 정리하지 않은 수 없군요 | We have no choice but to clean up this mess |
책임 소재는 어떻게 되는겁니까? | Whatever happened to accountability? |
혹시 지금 몇 시인지 아세요? | Do you happen to know what time it is? |
그렇지 않아요 | No dice |
조심하다 | cooled his feels Take it easy, Take it slow |
새로운 환경 정책에 맞추는 것을 | in the cost of complying with new environmental regulations |
저를 놀리시나요 | You've got to be kidding me You've got to be joking You can't be serious This must be a joke Are you for real? This can't be for real! Are you pulling my leg? No way! |
우리 정말 엄청난 난국에 빠졌어요 | We are really in a jam |
그렇게 하지 않을 까닭이 없죠 | I don't see why not |
자세한 사항은 나중에 해결하겠습니다. | We'll hammer out the details later Work out the details later smooth out the details later iron out the details later |
14강 Netplus | |
이건 너 답지 않은데 | This isn't typical of you You are not this kind of person |
그건 완전 너야 | That's just like you That's so you |
진정해 | Chill out |
농담이야 | I'm just kidding, Just joking, Just teasing you, It was only a joke, I was only jesting, I'm only being silly |
왜 영어를 더 공부할 생각을 하는데요? | What makes you consider studying English more? How do you know Why do you think Why do you suppose |
집안 일하다 | do some household chores |
집어치워. 그러지마요 | Knock it off Break off Cut off Call it quits |
나중에 두고 보자 | You haven't seen the last of me You are the last person I will tell the truth |
본론으로 돌아가자 | Cut to the chase Cut to Hecuba Get on with it Get to the point Come to the point |
전문용어 | jargon |
모르는척 하지마. 바보인 척하지 말고 다 얘기해 | Stop playing dumb! Stop pretending you don't know Stop acting like you don't know Drop the act |
솔직히 얘기해 | Be real with me Quit faking |
그녀는 너무 참견을 많이 해요 | She's so nosy(=nosey) |
난 이만 가는게 좋겠어 | I better get going |
15강 Being a WeTuber | |
시원섭섭. 달콤쌉싸름 | bitter-sweet |
끝은 결코 여행만큼 만족스럽지 않습니다 | The end is never as satisfying as the journey |
인생은 여행 가이드가 아니라 여행이다 | Life is a journey, not a tour guide |
손발이 오그라든다 | It makes me cringe |
이건 당황스러운 상황이군요 | This is a cringe-making situation |
이 소식은 정말 당황스럽습니다 | This news is really cringe-inducing |
스스로 | on your own by yourself without assistance standing on your own two feet |
도움이 필요하면 얘기해 | Just tell me if you need my help You're not alone I'll be right over if you need my help Let me know if you need my help |
밑져야 본전 | It doesn't hurt to try |
너 정말 최고야 | You rock! You are the best! |